Feedback dei lettori su storie erotiche, audio erotici, poesie e arte per adulti pubblicate su Literotica.
Attendo impaziente e curiosa la seconda parte…bellissima storia, finalmente trovo qualcosa in italiano ☺️
All Comments/ReplyMi piace tantissimo bravo
All Comments/ReplyLa osservai così, quasi nuda, sensualmente naturale, priva di imbarazzi.
Grazie per questa bellissima scena
All Comments/ReplyFigo!
All Comments/ReplyBellissimo, e molto reale!
All Comments/ReplyThere’s little piggy 26thNC trying to insult in Italian too. And so poorly translated! Did you find yourself so clever, plugging your usual hypocrisy into an online cheap translator? You’re a joke, now embarrassing yourself in two languages.
A bit long but still a nice read....
All Comments/ReplyInglese o Italiano, e tutta una merda cornuta.
All Comments/ReplyI enjoy it when the wife finds the surprise and realizes it went too far 👍
All Comments/ReplyEccitante e divertente.
All Comments/Replyottima, ci vorrebbe il seguito con la mamma incinta
All Comments/ReplyTroppo poco seri
All Comments/Replyhai centrato le caratteristiche che volevo dare al racconto. dal punto di vista maschile, c'e un enorme desiderio di dare piacere, stimolato dalla iniziativa della donna. Lei sicuramente conscia dell'effetto che fa su di lui, innesca questa sequenza quasi cinematografica con la certezza...
All Comments/Reply"Scivolo ancora nelle braccia di Morfeo." - non si può dire meglio
All Comments/ReplyContenta, padrona, vittoriosa, potente. Che passione, che legame
All Comments/ReplyStoria divertentissima, letta e riletta più volte.
All Comments/ReplyGrazie per il tuo commento. E' stato un impegno per mostrare il lato femminile, piu' mentale e psicologico, del piacere. Sono contento che ti sia piaciuto, mi incentiva a scriverne un altro.
All Comments/ReplyIntenso, elegante, emozionante ed eccitante. Mi ci sono ritrovata, tranne l’uomo, sarebbe una fantasia non un ricordo
All Comments/Replythe couple must have the same experiences, if they are a couple, regardless of who occasionally enters our life.
Well done
All Comments/ReplyVery poorly translated story!
Full of words that are real Italian words, but are used incorrectly.
Storia tradotta in modo orrendo!
Piena di parole che, pur essendo corrette in Italiano, non fanno capire/seguire la storia.
All Comments/ReplyInteressante artícolo.
Risulta strano l’attrazione che crea l’anello del uomo sposato a le donne.
All Comments/ReplyÈ intrigante. Spero che lo continuerai... Mi piace la tensione tra i due...
All Comments/ReplyComplimenti, sono eccitatissimo, vorrei che la mia compagna facesse lo stesso con me, come ti invidio!
All Comments/ReplyPiacevole, senza tanti fronzoli, ma non volgare. Attendo altre storie in italiano!
All Comments/ReplyUn idea usata migliaia di volte, in storie e film, ma purtroppo credo che soltanto stai imaginando quello che sente Davide, di guardare tanto porno.
Provalo e vedrai che scrivi qualcosa diverso...
All Comments/ReplyUna storia ben raccontata. Con una dolcezza che pare scritta d'una donna. L'erotismo delle diverse scene che portano a la scena principale, la quale ritmicamente mi fa ricordare il Bolero di Ravel, e un capolavoro. Dal bacio al prenderla in braccio e deporla sul letto a farla bramare...
All Comments/ReplyLa vita in citta NON PORTA AFFATTO ALLA "STANCHEZZA"!Anzi,una vita in citta E CHIARAMENTE PIU AGEVOLE che quella dalla campagna,per esempio!
All Comments/ReplyQuando posterai il terzo capitolo? Ti prego fallo è troppo bella questa storia!!!
All Comments/ReplyMi piace la leggerezza nel proporre i personaggi e la tensione creata sapientemente: molto stimolante!
All Comments/ReplyIn effetti hai scritto veramente molto oggi, molto su te stesso e pochissimo sappiamo di te. Spero di conoscerti meglio nel giro della settimana.
kiss
aiina
All Comments/Reply... il prossimo capitolo non è ancora arrivato. Per questi ricordi... 5 Stelle brillanti :)
All Comments/Reply