Ich habe ein gutes Gefühl für Sprache und liebe die nicht direkte Sprache, die Raum lässt, für die Fantasie des Lesers. Die erste Begegnung und das Spiel bis z...
Hi my name is Colette, I have been a volunteer proof reader at DP (Distributed Proofreaders) for years. I prefer proof reading to formating or structural editing ...
I have excellent spelling and grammar and sentence structure skills. I am very good at monitoring past, present and future tenses. I am willing to help edit j...
Ich bin ein völlig normaler Ehemann mit einigen Erlebnissen in Swinger- und BDSM-Kreisen, mit und ohne Ehefrau. Neben Erfahrungen im Bi-Sektor, zu zweit oder a...
I absolutely love reading, and have a good deal of experience reading through and editing stories, my best friend being a wannabe author, lol, and also for my oth...
I have published several short stories under a different name, all are e-book style stories. I have done well for myself selling my stories in this format. Willin...
Hallo, ich schreibe schon seit längerem Geschichten zu diesem Thema. Nicht alle davon hab ich hier veröffentlicht. Aufgrund der wenigen Rücläufer die ich hier im ...
I am mainly English speaking, however I can speak Afrikaans as well. Most of my friends call me a spelling nazi, and I can often spot spelling and grammatical ...
Hallo, mein Nickname ist Franny und ich schreibe schon sehr lange erotische Stories. Ich habe hier auch 2 Fortsetzungsgeschichten veröffentlicht. Meine Stär...
Als Magister der Sprach- und Literaturwissenschaft habe ich schon aufgrund meiner Vorbildung ein sehr umfangreiches Know How das ich als Redakteur einbringe. Das ...
The Literotica Editors program exists to help Literotica Authors improve their writing. Do not use this free service to edit work intended for publication outside of Literotica. It is against the rules to use this program to advertise services, products, or other websites. Doing so will result in account suspension.